ಶ್ಲೋಕ (ಸಂಸ್ಕೃತ)
सक्ताः कर्मण्यविद्वांसो
यथा कुर्वन्ति भारत ।
कुर्याद्विद्वांस्तथासक्तः
चिकीर्षुर्लोकसंग्रहम् ॥
ಶ್ಲೋಕ (ಸಂಸ್ಕೃತ – ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ)
ಸಕ್ತಾಃ ಕರ್ಮಣ್ಯವಿದ್ವಾಂಸೋ
ಯಥಾ ಕುರ್ವಂತಿ ಭಾರತ ।
ಕುರ್ಯಾದ್ ವಿದ್ಯಾಂಸ್ತಥಾಸಕ್ತಃ
ಚಿಕೀರ್ಷುರ್ ಲೋಕಸಂಗ್ರಹಂ ॥
ಕನ್ನಡ ಅರ್ಥ
ಹೇ ಭಾರತ, ಅಜ್ಞಾನಿಗಳು ಆಸಕ್ತಿಯಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವಂತೆ, ಜ್ಞಾನಿಗಳು ಆಸಕ್ತಿಯಿಲ್ಲದೆ ಲೋಕಹಿತಕ್ಕಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು.
ವಿವರಣೆ
ಈ ಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ಜ್ಞಾನಿಗಳ ಕರ್ತವ್ಯವನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತಾನೆ. ಸಾಮಾನ್ಯ ಜನರು ಫಲಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಂದ ಮತ್ತು ಆಸಕ್ತಿಯಿಂದ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ಜ್ಞಾನಿಗಳು ನಿಷ್ಕಾಮಭಾವದಿಂದ, ಸ್ವಾರ್ಥವಿಲ್ಲದೆ ಸಮಾಜದ ಹಿತಕ್ಕಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಬೇಕು. ಅವರ ಕೆಲಸವು ಇತರರಿಗೆ ಪ್ರೇರಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ. ಜ್ಞಾನಿಯ ಕರ್ತವ್ಯ ಕೇವಲ ತನ್ನ ಮುಕ್ತಿಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ, ಲೋಕಸಂಗ್ರಹಕ್ಕಾಗಿ ಆಗಿರಬೇಕು. ಸಮಾಜದಲ್ಲಿ ಸಮತೋಲನ ಮತ್ತು ಧರ್ಮ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಜ್ಞಾನಿಗಳ ನಡೆ ಅತ್ಯಂತ ಮಹತ್ವದ್ದು. ಈ ಶ್ಲೋಕವು ನಮಗೆ “ನಮ್ಮ ಕಾರ್ಯಗಳು ಕೇವಲ ನಮ್ಮಿಗಲ್ಲ — ಸಮಾಜದ ಹಿತಕ್ಕೂ ಆಗಬೇಕು” ಎಂಬ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ನಿಸ್ವಾರ್ಥ ಸೇವೆ ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯನಿಷ್ಠೆಯೇ ಜೀವನದ ನಿಜವಾದ ಮಹತ್ವವೆಂದು ಗೀತೆಯ ಬೋಧನೆ ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ.
ಇದನ್ನೂ ನೋಡಿ: ದಿನಕ್ಕೊಂದು ಶ್ಲೋಕ: ಭಗವದ್ಗೀತೆ – ಅಧ್ಯಾಯ 3| ಶ್ಲೋಕ 24 (ಕರ್ಮ ಯೋಗ)| ದಿನ 53
ಇಂದಿನ ಸಂದೇಶ
👉 ಜ್ಞಾನಿಯ ಕೆಲಸ ಸ್ವಾರ್ಥಕ್ಕಲ್ಲ — ಸಮಾಜಹಿತಕ್ಕಾಗಿ.
👉 ನಿಷ್ಕಾಮ ಸೇವೆಯೇ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಧರ್ಮ.