ಶ್ಲೋಕ (ಸಂಸ್ಕೃತ)
वीतरागभयक्रोधा मन्मया मामुपाश्रिताः ।
बहवो ज्ञानतपसा पूता मद्भावमागताः ॥ 4.10 ॥
ಶ್ಲೋಕ (ಸಂಸ್ಕೃತ – ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ)
ವೀತರಾಗಭಯಕ್ರೋಧಾ ಮನ್ಮಯಾ ಮಾಮುಪಾಶ್ರಿತಾಃ ।
ಬಹವೋ ಜ್ಞಾನತಪಸಾ ಪೂತಾ ಮದ್ಭಾವಮಾಗತಾಃ ॥
ಕನ್ನಡ ಅರ್ಥ
ರಾಗಿ (ಆಸೆ), ಭಯ ಮತ್ತು ಕ್ರೋಧವನ್ನು ತೊರೆದು, ನನ್ನಲ್ಲಿ ಮನಸ್ಸು ನೆಟ್ಟವರು, ನನ್ನ ಶರಣಾಗತಿಯಾದವರು, ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ತಪಸ್ಸಿನ ಮೂಲಕ ಶುದ್ಧರಾಗಿ ನನ್ನ ಸ್ವಭಾವವನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.
ವಿವರಣೆ
ಈ ಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ಮೋಕ್ಷದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತಾನೆ. ಆಸೆ, ಭಯ ಮತ್ತು ಕ್ರೋಧವು ಮಾನವನನ್ನು ಬಂಧನದಲ್ಲಿಡುವ ಪ್ರಮುಖ ಕಾರಣಗಳು. ಇವುಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ, ಭಗವಂತನಲ್ಲಿ ಮನಸ್ಸು ನೆಟ್ಟು ಶರಣಾಗತಿಯಾದವರು ಆತ್ಮಶುದ್ಧಿಯನ್ನು ಸಾಧಿಸುತ್ತಾರೆ. ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ತಪಸ್ಸಿನ ಮೂಲಕ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಶುದ್ಧಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಮನುಷ್ಯನು ದಿವ್ಯತೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅನೇಕ ಮಹಾನುಭಾವರು ಈ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಶ್ಲೋಕವು ನಮಗೆ ಸಂಯಮ, ಭಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನವು ಜೀವನದ ಪರಮ ಗುರಿಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಲು ಅತ್ಯಂತ ಮುಖ್ಯ ಎಂದು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ.
ಇಂದಿನ ಸಂದೇಶ
ಆಸೆ, ಭಯ, ಕ್ರೋಧಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ ಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಸಾಧಿಸಿದರೆ ಮೋಕ್ಷ ಲಭಿಸುತ್ತದೆ.