ಮೂಲ ಶ್ಲೋಕ (ಸಂಸ್ಕೃತ):
ಕಾಶ್ಯಶ್ಚ ಪರಮೇಷ್ವಾಸಃ
ಶಿಖಂಡೀ ಚ ಮಹಾರಥಃ |
ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನೋ ವಿರಾಟಶ್ಚ
ಸಾತ್ಯಕಿಶ್ಚಾಪರಾಜಿತಃ ||
ಕನ್ನಡ ಅರ್ಥ:
ಅತಿಶ್ರೇಷ್ಠ ಧನುರ್ಧಾರನಾದ ಕಾಶಿರಾಜನು,
ಮಹಾರಥಿಯಾದ ಶಿಖಂಡಿ,
ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನ, ವಿರಾಟರಾಜ ಮತ್ತು
ಎಂದಿಗೂ ಸೋಲದ ಸಾತ್ಯಕಿ –
ಇವರೆಲ್ಲರೂ ಪಾಂಡವರ ಪಾಳಯದ ಮಹಾವೀರರು.
ವಿವರಣೆ
ಈ ಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಪಾಂಡವರ ಪಾಳಯದಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರಮುಖ ಯೋಧರ ಪಟ್ಟಿ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ. ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಯೋಧನಿಗೂ ತನ್ನದೇ ಆದ ಶೌರ್ಯ, ಕೌಶಲ್ಯ ಮತ್ತು ಪಾತ್ರವಿದೆ. ಶಿಖಂಡಿಯಂತಹ ಯೋಧನ ಉಲ್ಲೇಖವು ನ್ಯಾಯ ಮತ್ತು ಪ್ರತೀಕಾರದ ಸಂಕೇತವಾಗಿದ್ದು, ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನನು ಪಾಂಡವರ ಸೇನೆಯ ನಾಯಕನಾಗಿ ಯುದ್ಧ ತಂತ್ರದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ. ವಿರಾಟ ಮತ್ತು ಸಾತ್ಯಕಿಯಂತಹ ವೀರರು ಪಾಂಡವ ಸೇನೆಯ ಬಲವನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ದೃಢಪಡಿಸುತ್ತಾರೆ. ಗೀತೆ ಇಲ್ಲಿ ತಿಳಿಸುವ ಸಂದೇಶವೆಂದರೆ, ಧರ್ಮಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಜಯವು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಶಕ್ತಿಯಲ್ಲ, ಬದಲಾಗಿ ಧರ್ಮಕ್ಕೆ ನಿಷ್ಠರಾದ ಸಮರ್ಥ ಯೋಧರ ಒಗ್ಗಟ್ಟಿನ ಫಲವಾಗಿದೆ.
ಇಂದಿನ ಸಂದೇಶ
ಧರ್ಮಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದಾದ ಶಕ್ತಿಗಳು ಅಜೇಯವಾಗುತ್ತವೆ.