ಶ್ಲೋಕ (ಸಂಸ್ಕೃತ)
श्रीभगवानुवाच
इमं विवस्वते योगं प्रोक्तवानहमव्ययम् ।
विवस्वान्मनवे प्राह मनुरिक्ष्वाकवेऽब्रवीत् ॥ 4.1 ॥
ಶ್ಲೋಕ (ಸಂಸ್ಕೃತ – ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ)
ಶ್ರೀಭಗವಾನುವಾಚ
ಇಮಂ ವಿವಸ್ವತೇ ಯೋಗಂ ಪ್ರೋಕ್ತವಾನಹಮವ್ಯಯಮ್ ।
ವಿವಸ್ವಾನ್ಮನವೇಕ ಪ್ರಾಹ ಮನುರಿಕ್ಷ್ವಾಕವೇऽಬ್ರವೀತ್ ॥
ಕನ್ನಡ ಅರ್ಥ
ಭಗವಾನ್ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ಹೇಳಿದರು:
ಈ ಅವಿನಾಶಿಯಾದ ಯೋಗವನ್ನು ನಾನು ಸೂರ್ಯ ದೇವರಾದ ವಿವಸ್ವಾನ್ಗೆ ಉಪದೇಶಿಸಿದೆ. ವಿವಸ್ವಾನ್ ಅದನ್ನು ಮನುವಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದನು ಮತ್ತು ಮನುವು ಅದನ್ನು ಇಕ್ಷ್ವಾಕುವಿಗೆ ಹೇಳಿದರು.
ವಿವರಣೆ
ಈ ಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ಯೋಗದ ಪ್ರಾಚೀನ ಪರಂಪರೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತಾನೆ. ಕರ್ಮಯೋಗ ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನಯೋಗದ ಉಪದೇಶಗಳು ಬಹಳ ಪುರಾತನವಾಗಿದ್ದು, ಅವು ಗುರು-ಶಿಷ್ಯ ಪರಂಪರೆಯ ಮೂಲಕ ಬಂದಿವೆ. ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ಈ ಯೋಗವನ್ನು ಮೊದಲು ಸೂರ್ಯದೇವರಾದ ವಿವಸ್ವಾನ್ಗೆ ತಿಳಿಸಿದನು. ನಂತರ ವಿವಸ್ವಾನ್ ಮನುವಿಗೆ ಮತ್ತು ಮನುವು ಇಕ್ಷ್ವಾಕುವಿಗೆ ಈ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ನೀಡಿದರು. ಇದರ ಮೂಲಕ ಧರ್ಮ ಮತ್ತು ಯೋಗದ ಜ್ಞಾನವು ರಾಜರು ಮತ್ತು ಜನರ ನಡುವೆ ಹರಡಿತು. ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಜ್ಞಾನವು ಪರಂಪರೆಯ ಮೂಲಕ ಉಳಿದು ಬಂದಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ.
ಇಂದಿನ ಸಂದೇಶ
ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಜ್ಞಾನವು ಪುರಾತನ ಪರಂಪರೆಯ ಮೂಲಕ ಪೀಳಿಗೆಯಿಂದ ಪೀಳಿಗೆಗೆ ಸಾಗುತ್ತದೆ.
