ಶ್ಲೋಕ (ಸಂಸ್ಕೃತ)
संन्यासस्तु महाबाहो दुःखमाप्तुमयोगतः ।योगयुक्तो मुनिर्ब्रह्म नचिरेणाधिगच्छति ॥ 5.6 ||
ಶ್ಲೋಕ (ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ)
ಸಂನ್ಯಾಸಸ್ತು ಮಹಾಬಾಹೋ ದುಃಖಮಾಪ್ತುಮಯೋಗತಃ ।ಯೋಗಯುಕ್ತೋ ಮುನಿರ್ಬ್ರಹ್ಮ ನಚಿರೇಣಾಧಿಗಚ್ಛತಿ ॥ 5.6 ॥
ಅರ್ಥ
ಓ ಮಹಾಬಾಹೋ! ಯೋಗವಿಲ್ಲದೆ ಸಂನ್ಯಾಸವನ್ನು ಸಾಧಿಸುವುದು ಕಷ್ಟಕರ. ಆದರೆ ಯೋಗದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರನಾದ ಮುನಿ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಬ್ರಹ್ಮವನ್ನು ಹೊಂದುತ್ತಾನೆ.
ವಿವರಣೆ
ಈ ಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಕೃಷ್ಣನು ಕೇವಲ ಬಾಹ್ಯ ಸಂನ್ಯಾಸದಿಂದ ಆತ್ಮಜ್ಞಾನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ತಿಳಿಸುತ್ತಾನೆ. ಯೋಗದ ಅಭ್ಯಾಸ ಮತ್ತು ಮನಸ್ಸಿನ ನಿಯಂತ್ರಣ ಇಲ್ಲದೆ ಸಂನ್ಯಾಸವು ಕಷ್ಟಕರವಾಗುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಯೋಗದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರನಾಗಿ, ನಿಷ್ಕಾಮಕರ್ಮ ಮತ್ತು ಆತ್ಮಚಿಂತನೆಯೊಂದಿಗೆ ಬದುಕುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಬೇಗನೆ ಪರಮಸತ್ಯವನ್ನು ಅರಿಯುತ್ತಾನೆ. ಇದು ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಸಮತೋಲನ, ನಿಯಮ ಮತ್ತು ಆತ್ಮಸಾಧನೆಯ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಸಾರುತ್ತದೆ. ನಿಜವಾದ ಸಂನ್ಯಾಸ ಮನಸ್ಸಿನ ಶುದ್ಧತೆಯಲ್ಲಿ ಇದೆ.
ಇಂದಿನ ಸಂದೇಶ
“ಯೋಗವಿಲ್ಲದ ಸಂನ್ಯಾಸ ಕಷ್ಟ – ಯೋಗದಲ್ಲಿರುವವನೇ ಪರಮಸತ್ಯವನ್ನು ತಲುಪುತ್ತಾನೆ!”

